Маленькая деталь — в начале марта Google потребовал от компании, занимающейся переводом корпоративных текстов, чтобы та не использовала слово "война" в переводе на русский относительно событий в Украине. То есть объявление про запрет монетизации, например, где на английском было явно сказано, что это вызвано войной в Украине, в русскоязычном разделе звучит как "В связи с чрезвычайными обстоятельствами на Украине".